Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись через пару минут к себе в комнату, он пожалплечами в ответ на вопросительный взгляд де Варда:
– Все то же самое, что вы наверняка уже видели,граф, – они оба усыплены, причем ничего ценного из комнаты не взято, япроверял. Кошельки в карманах, кольца на пальцах, пистолеты на столе… И всеостальное на месте.
Хозяин пробасил:
– Слышал я про подобные фокусы воришек – как-никакпотомственный лондонец и потомственный содержатель постоялого двора страктиром. Вот только воры снотворное подсыпают на ночь глядя, чтобы потом безпомех порыться в вещах, – а чтобы наоборот, ранним утречком… Никак неворовская повадка. Да и нет у меня воров, я за этим строжайшим образом слежу, встарые времена покалечили мои молодцы парочку, с тех пор стороной и обходят…Рубите мне голову, сэр Дэртэньен, но это совсем другое. Это уж какие-то вашибарские забавы – интриги, заговоры и чем там вы, благородные господа, ещебалуетесь на досуге… Это вы за собой приволокли, и я, вот уж честное слово, нипри чем. Вины заведения тут нет ни малейшей, это вам всякий скажет, еслирассудить по совести…
– А он что говорит? – кивнул д’Артаньян насмирнехонько стоявшего в углу виновника переполоха.
– Что он говорить может? – Хозяин показалпроштрафившемуся слуге здоровенный кулак, и тот затрясся мелкой дрожью. –Будто подошел к нему вчера вечером неприметный субъект, судя по виду – изпростых, дал порошок и посулил деньги за то, чтобы этот прохвост, если сэрКаюзак чего спросят утром, подсыпал этот самый порошок в заказанное, будь товино или прохладительное питье. Поначалу этот олух упирался, как ни заверял егонезнакомец, что там не яд, а безобидное сонное снадобье, – но тот сталнабавлять и набавлять денежку, пока мошенник не соблазнился…
– Вчера вечером? – переспросил д’Арта– ньян.
– Вчера вечером, сэр Дэртэньен, по крайней мере,мошенник в этом клянется и божится, вчера вечером, когда еще не тушили огни…
«Вчера вечером, – повторил про себя д’Артаньян ещераз. – Когда не тушили огни… В это время я был даже не во дворцеХемптон-Корт, подплывал к нему на лодке, и Атос еще не успел туда добраться, ини одна живая душа не знала о моем присутствии там, не говоря уж о том, чтобыподозревать в фальшивом Арамисе посланца кардинала. В таком случае, делорешительно запутывается. Ничегошеньки не понимаю. Да и потом, случись все невечером, а утром, какой смысл подсыпать снотворное моему спутнику, когда прощебыло тут же схватить обоих? Опасались нешуточной силушки Каюзака? Но тогдадостаточно было послать побольше дюжих молодцов, от десятка рослых англичан иКаюзак бы не отбился голыми руками… Ничего не понимаю. К чему и зачем? Полноевпечатление, что эта выходка не имеет ничего общего с главной интригой…»
Хозяин сказал с некоторой удрученностью:
– Мне, право же, неловко, сэр Дэртэньен… Но, повторяю,заведение тут ни при чем, это явно ваши дела…
– Я вас ни в чем и не обвиняю, любезныйБрэдбери, – сказал д’Артаньян чистую правду. – Мы все равнособирались уезжать этим утром… Сделайте такое одолжение, заберите отсюда этогопрохвоста и приготовьте нам счет…
– Значит, этот скот вам больше не нужен?
– Ни для каких надобностей, – твердо сказалд’Артаньян.
Он понимал, что любые допросы были бы бессмысленны, ониничего не дадут: снотворное передавала и деньгами соблазняла навернякакакая-нибудь мелкая сошка, которую бессмысленно разыскивать по остывшему следу.Вряд ли тот, кто замышляет серьезные интриги, отдает приказы и платит деньги,сам отправится на подобное дело – к чему, если есть нижестоящие, наемники,мелкая шушера?
Брэдбери, сграбастав виновного могучей десницей за шиворот,поволок его из комнаты, что-то вполголоса говоря по-английски, – судя поего ожесточенному лицу и закатившимся глазам подлеца слуги, тому было обещаномножество самых неприятных вещей, и, зная хозяина, не стоит сомневаться, что угрозыбудут немедленно приведены в исполнение, пересчитают мерзавцу ребра где-нибудьна заднем дворе…
– Собственно говоря, д’Артаньян, я намеревался ожидатьвас на судне или в «Золотой лани», – тихо сказал де Вард. – Но что-тословно бы толкнуло… Я сначала заглянул к Каюзаку и увидел уже известное вамзрелище. Полагал, с вами то же самое…
– Бог миловал… или на мой счет у нашего неизвестноговрага какие-то другие планы, – сказал д’Артаньян озабоченно. – Закораблем не следят?
– Я уверен, что нет. И в «Золотой лани» безопасно – ужза это-то можно ручаться…
– Как, кстати, называется корабль?
– «Лесная роза». Шкипера зовут Джеймисон, он человеквполне надежный – пока платишь ему исправно…
– Хорошо, я запомню, – сказал д’Артаньян. –Отправляйтесь туда, граф, а я расплачусь по счету, осмотрюсь тут немножко, нетли поблизости каких-нибудь подозрительных типов, потом найму повозку, чтобыдоставить Каюзака со слугой… Планше успел вам сказать про то, что случилось водворце?
– Нет. Хозяин понимает по-французски…
– Атос приплыл в Хэмптон-Корт вчера ночью, –сказал д’Артаньян, опуская все ненужные сейчас подробности. – С каким-тописьмом – определенно ее величество в панике послала его за подвесками… Боюсь,они уже знают, кто я на самом деле…
– Пора уносить ноги, – с напряженной улыбкойпокрутил головой де Вард. – Самое время…
– Спешите на судно, черт возьми!
Кивнув, де Вард скрылся в коридоре.
– Ну, ты уложил вещи? – повернулся д’Артаньян кПланше. – Отлично, оставайся пока здесь, а я пойду поищу повозку. Никтоничего не заподозрит – мало ли дворян напиваются до такой степени, что ихприходится везти куда-то, как дрова? Когда хозяин принесет счет, расплатись идобавь что-нибудь за беспокойство, чтобы он не чувствовал себя обиженным всем,что творилось вокруг нас. Если расстанемся друзьями, он вряд ли станетоткровенничать с кем-то, кто явится по наши души…
Он нахлобучил шляпу и вышел. Спустился на первый этаж,огляделся в поисках какого-нибудь слуги, чтобы поручить ему нанятьповозку, – как назло, ни одного не наблюдалось поблизости, обширнаяприхожая или «holl», как выражаются англичане, была пуста.
Внезапно раздались тяжелые шаги, которые д’Артаньян, самслуживший в войсках, опознал безошибочно. Отчего-то так повелось, что шагисолдат звучат особенно гулко и тяжело, хотя весом они ничем не отличаются отпрочих людей, да и сапоги у них точно такие же. А вот поди ж ты – отчего-топоступь солдат всегда громоподобна…
Восемь человек в красных камзолах и блестящих стальныхшлемах, разомкнувшись, страшно топоча, охватили его плотным кольцом. Девятый, втаком же камзоле, но не в шлеме, а в шляпе с пером и при шпаге, спросилнегромко:
– Это ведь вас зовут д’Артаньян?
У гасконца был сильный соблазн ответить, что незнакомецобознался, но он тут же оставил это намерение. Будь он один или на пару сПланше, можно было попытаться незаметно скрыться – но куда прикажете деватьКаюзака с Эсташем, которые так и попадут в лапы врага безмятежно храпящими?